<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>555cafe's Weblog</title>
	<atom:link href="http://555cafe.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://555cafe.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Jan 2008 04:45:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='555cafe.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>555cafe's Weblog</title>
		<link>http://555cafe.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://555cafe.wordpress.com/osd.xml" title="555cafe&#039;s Weblog" />
	<atom:link rel='hub' href='http://555cafe.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>กำขี้ดีกว่ากำตด</title>
		<link>http://555cafe.wordpress.com/2008/01/23/laugh12308/</link>
		<comments>http://555cafe.wordpress.com/2008/01/23/laugh12308/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 03:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>555cafe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Laugh!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://555cafe.wordpress.com/2008/01/23/laugh12308/</guid>
		<description><![CDATA[     พอลกับฉันชอบเปรียบเทียบสุภาษิต คำพังเพย รวมทั้งสำนวนพูดต่างๆของฝรั่งกับไทยอยู่เสมอ พอลทึ่งว่าบางสำนวนหรือสุภาษิตช่างคล้ายคลึงกัน หรือเหมือนกันเป๊ะๆ ฉันก็มักจะมั่วโมเมเสมอว่าฝรั่งลอกสำนวนของไทยเราไปใช้         พอลไม่รู้ภาษาไทย ฉันจึงต้องแปลสำนวนและสุภาษิตไทยแบบตรงตัว แล้วอธิบายความหมายให้เขาฟัง บางครั้งพอลก็สงสัยว่าทำไมต้องเปรียบเทียบอย่างนั้นอย่างนี้ ฉันก็ใช้วิชาเชี่ยวชาญการเดา ผสมผสานกับความรู้ที่มีอยู่น้อยนิด มาประดิษฐ์คำตอบให้พอลหายกังขา          ขอยกตัุวอย่างสุภาษิต คำพังเพย และสำนวนที่เราช่วยกันเปรียบเทียบ ดังต่อไปนี้   Walls have ears.  กำแพงมีหู ประตูมีช่องA rotten apple spoils the barrel. ปลาเน่าตัวเดียว เหม็นทั้งข้อง   An ounce of prevention is worth a pound of cure. กันไว้ดีกว่าแก้ แย่แล้วจะแก้ไม่ทัน (ประโยคสุดท้ายนี้ฉันไม่แน่ใจว่าอยู่ในสำนวนเดิมรึเปล่า)   Penny wise, pound foolish.  เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่ายSilence [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=555cafe.wordpress.com&amp;blog=2602745&amp;post=3&amp;subd=555cafe&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://555cafe.wordpress.com/2008/01/23/laugh12308/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3784ad584ec31926abf829826d8a8e5f?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">555cafe</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ขำขันกับ IRS (Internal Revenue Service)</title>
		<link>http://555cafe.wordpress.com/2008/01/22/laugh12208/</link>
		<comments>http://555cafe.wordpress.com/2008/01/22/laugh12208/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 03:56:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>555cafe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Laugh!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://555cafe.wordpress.com/2008/01/22/laugh12208/</guid>
		<description><![CDATA[       ฤดูภาษีของอเมริกากำลังจะเริ่มอีกแล้ว ฉันก็ต้องขะมักขะเม้นอ่านกฏหมายและข้อบังคับเกี่ยวกับภาษี เล่มแรกที่ต้องอ่านคือ Publication 17 – 2007 อ่านไปอ่านมาก็เจอเรื่องขำๆ เกี่ยวกับกฏหมายภาษี ซึ่งไม่ใช่เรื่องใหม่ แต่อ่านทีไรก็ยังขำทุกที เลยต้องมาแบ่งกันหัวเราะเสียหน่อย          ข้อความที่เป็นภาษาอังกฤษ คัดลอกมาจาก Publication 17 &#8211; Chapter 12. Other Income http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/p17.pdf   1. Bribes. If you receive a bribe, include it in your income.   สินบน ถ้าคุณรับสินบน คุณจะต้องใส่รวมไปในรายได้ของคุณ   หมายเหตุ ในทางตรงกันข้าม ถ้าคุณเป็นคนติดสินบน คุณไม่สามารถนำมูลค่าของสินบนนั้นไปหักลดหย่อนกับรายได้ของคุณ (อ้างอิงจาก Pub. 17 Chapter 28 Miscellaneous Deductions – List [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=555cafe.wordpress.com&amp;blog=2602745&amp;post=4&amp;subd=555cafe&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://555cafe.wordpress.com/2008/01/22/laugh12208/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3784ad584ec31926abf829826d8a8e5f?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">555cafe</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
